Glosario de términos marítimos muy útiles para tu crucero

¿Por qué en el mar todo se llama de otra forma? te explicamos el significado de los términos marítimos más habituales en el mundo de los cruceros, para que no te tomen por un grumete:

Atracar – Arrimar la embarcación a otra, a tierra o a un muelle. En el caso de los cruceros, siempre hablamos de que están atracados cuando están amarrados a un muelle. (vease diferencia con fondear y varar)

Babor – Banda o costado izquierdo del buque mirando hacia proa (delante).

Calado – Medida vertical de la parte sumergida de un buque, es decir, la distancia entre el punto más bajo del barco y la línea de flotación. Tambien se llama calado a la profundida del mar en un determinado punto. Es una información importante para saber si un muelle puede acoger un determinado crucero o no.

Cubierta – Cada uno de los pisos de un barco. También se utiliza para referirse especificamente a la cubierta superior o la más exterior.

Eslora – Longitud del barco.

Estribor – Banda o costado derecho del buque mirando hacia proa (delante).

Fondear – Amarrar el barco al fondo marino, normalmente mediante ancla en el caso de los cruceros.

Gangway – Pasarela de embarque en inglés.

IMO – International Maritime Organization – Organismo de la ONU que promueve la colaboración entre estados para mejorar la seguridad marítima y para prevenir la contaminación marina. Regula también las normas de navegación internacionales. Su página web es www.imo.org

Manga – Ancho máximo del barco.

MARPOL – Marine Polution – Convenio internacional regulado por la IMO para prevenir la contaminación procedente de los buques.

Milla – La milla náutica es una unidad de longitud que equivale a 1.852 metros.

Nudo – Medida de velocidad que equivale a una milla náutica por hora.

Popa – Parte trasera de un barco. Tercio posterior de un buque.

Proa – Parte delantera de un barco. Tercio anterior de un buque.

Puente – Es el lugar del barco desde donde se gobierna la nave. Con frecuencia se hace una mala traducción del italiano ponte, y se denomina puentes a las cubiertas, pero ponte en italiano significa cubierta. En español, cada piso del barco se llama cubierta, y solo hay un puente, el puente de mando.

SOLAS – Safety Of Life At Sea – Convenio internacional regulado por la IMO que impone las condiciones de seguridad que deben cumplir todos los barcos. Se creó como respuesta al hundimiento del Titanic y se actualiza cada pocos años. Es el que obliga a hacer el simulacro de emergencia, el que marca cuantos chalecos, botes salvavidas y otro medios de salvamento debe haber a bordo.

Tender – Anglicismo para denominar a las embarcaciones auxiliares que transportan pasajeros desde/hacia tierra cuando el barco está fondeado. Los cruceros llevan a los lados muchos botes salvavidas, normalmente algunos de ellos son mas grandes, tienen ventanas y doble quilla; estos serían los tenders.

T.R.B. o Toneladas de Registro Bruto – Al hablar de toneladas todo el mundo cree que hablamos del peso del barco, pero en realidad esta es una medida de tamaño, de volumen, y no de peso. Una tonelada de registro bruto equivale a una tonelada Morson, que son 100 piés cúbicos, es decir, 2,83 metros cúbicos. La toneladas de registro bruto provienen de cuando era necesario medir la capacidad de carga de los buques, de cuantos «toneles» de vino cabian en la bodega, así que lo que expresa esta medida es cuando espacio cerrado total hay en el barco. Para saber si un barco es más grande que otro de nada sirve la eslora y la manga, es el tonelaje lo que nos indica cual tiene más volumen.

Varar – Cuando un barco toca fondo con la quilla y queda inmovilizado. Es un accidente que no ocurre con frecuencia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuente: Infocruceros

Deja una respuesta

Publicaciones relacionadas

Comienza escribiendo tu búsqueda y pulsa enter para buscar. Presiona ESC para cancelar.

Volver arriba