França – Loira – Informació turística i gua de viatge de Loira

PAÍS

República Francesa.

 

REGIÓ VALLE DEL LOIRA

Aquesta regió està dividida en sis departaments:

Departaments                                 Cabdal

Loiret                                                                  Orléans.

Cher                                                                     Bourges.

Indre                                                                   Châteauroux.

Indre i Loire                                                      Tours.

Loire i Cher                                                       Blois.

Eure i Loir                                                          Chartres.

La regió no només està banyada pel riu Loira, sinó també pel Cher, L’ Indre, La Vienne, Li Loing, L’ Eure i Li Loir que no cal confondre amb La Loire.

 

BREU DESCRIPCIÓ HISTÒRICA

Amb les antigues províncies d’Anjou , Turena, Orléans i Berry és el cor històric de França. Va ser la capital de l’Imperi angevino de la dinastia dels Plantagenet, que quan estava en tota la seva esplendor estenia les seves possessions des del Nord d’Anglaterra fins als Pirineus, sent el focus de gairebé tres segles de guerra entre francesos i anglesos, expulsant-se definitivament a aquests últims en 1453. Per commemorar aquesta victòria i exaltats per un sentiment d’orgull nacional els francesos van començar a construir castells per tot el Valle, inspirats en l’estil renaixentista italià. Alguns dels més bells són: Azay-li-Rideau, Blois, Chambord i Chenonceau. La Vall del Loira és avui dia sense cap dubte una de les regions turístiques més conegudes de França i entre les ciutats de major interès turístic citarem: Angers, Blois, Tours, Orléans, etc.

 

DIES FESTIUS

Remetre’s fitxa país.

 

DATES DESTACADES

D’Abril a Setembre        Espectacle de llum i                                                                     so en Azay-Li-                                                                  Rideau.

De Maig a Setembre      Espectacle de llum i                                                                     so en Chambord i                                                                          Chenonceau.

De maig a Agost                              Exposicions de vidrieres                                                            en Chartres.

Maig                                                     Fêtes de Jeanne d’Arc en                                                           Orléans. Commemoració                                                           de l’alliberament de la                                                                               ciutat per Juana d’Arc.

Maig i Juny                        Festival internacional de                                                                           teatre, música i dansa,                                                                                en Chambord.

Juny                                                     Fira d’oci, caça i                                                                              pesca, en Chambord.

                                                               Concurs Internacional de                                                           cant coral en Tours.

Juny i Julio                                        Festes musicals de                                                                       Touraine, en Tours.

Julio i Agost                      Festival Estival en                                                                                         Amboise.

                                                               Recitals d’òrgan en                                                       la Catedral, en Chartres.

                                                               Espectacle de llum i                                                                     so en Valençay.

Agost                                   Festival Internacional d’Òrgan                                                                                "Grand Prix de                                                                Chartres", en Chartres.

Durant tot l’any               Espectacles de llum i                                                                   so en Blois.                                                                                      Exposicions florals del                                                                                Parc Floral d’Orléans                                                    La Source – Orléans.

 

CLIMA

Continental, amb estacions molt marcades.

 

HORARIS

Remetre’s fitxa país.

 

COMPRES

 

PRINCIPALS ARTICLES A ADQUIRIR:

Tapissos, vins del Loira, porcellanes, formatge de cabra de Sainte Maure,  prunes farcides, sucre de canya.

 

PRINCIPALS ZONES DE COMPRA :

A Angers             Tapissos i vins del Loira.

En Blois               Excel·lents vins del Loira. La Cavi, 7,                     rue Haute. Tel. 54784048.

En Orléans         Vins del Loira, en Olivet a 4 km.,                                            Celler Covifruit, 613, rue de Pressoir-                   Tonneau. Tel. 38634020.

En Tours              Formatge de cabra de Sainte Maure,                                    prunes farcides, sucre de canya i                                            vins.

 

NIVELL DE PREUS :

Més alt que l’espanyol.

 

GASTRONOMIA

 

PLATS TÍPICS :

Beurre blanc (cebes, escalonias, mantega, va venir blanc i vinagre), per acompanyar els peixos de riu.

Salmó amb agrelles.

Pâté de Charolais amb medul·la.

Fondant de llorigó en gelatina, amb crema de foie-gras.

Salmó de font amb Vouvray (antiquíssim vi regional).

Filetes d’ànec amb marc de Touraine.

Coques d’escamarlans amb amanida de llenties.

Estofat de llenguado amb oli d’oliva.

Colomí al vi de Cheverny.

Pastís "Tartin".

 

RELACIÓ DE RESTAURANTS :

A Angers

Li Toussaint. 7, Pl. Kennedy. 49100 Angers. Tel: 41 87 55 58. Bon menjar ddisfrutando de la vista del castell.

La Rose d’Anjou. 9, plau Railliement. 49100 Angers. Tel: 41 87 64 94. Es renova la carta segons els productes de cada temporada.

Li Logis.  17, rue St. Laud. 49100 Angers. Tel: 41 87 44 15. Productes del març

L’Entrecôte. Av. Joxe amb Av M. Talet. 49100 Angers. 41 43 71 77. Ambient càlid. Menjar regional.

Rose d’Or. 21 rue Delaage. 49100 Angers. Tel: 41 88 38 38. Restaurant de la vella escola. Especialitat en entrecote al vi.

En Blois

Restaurant Au Bouchon Lyonnais. 25, rue donis Violentes. 41000 BLOIS. Tél. : 02 54 74 12 87. Situat al peu del castell ofereix especialitats típiques.

 Restaurant Côté Loire – Auberge Ligérienne. 2, plau de la Grève. 41000 BLOIS. Tél. : 02 54 78 07 86. Al costat del Museu de la Resistència i enfront del riu, ofereix menjar tradicional amb productes frescos.

Restaurant Li Quai Saint-Jean. Hôtel Mercure 28, quai St-Jean. 41000 BLOIS. Tél. : 02 54 56 66 66. Cuina regional autèntica en un marc càlid i agradable. Especialitat en peixos.

Restaurant L’Espérance. 189, quai Ulysse Besnard. 41000 BLOIS. Tél. : 02 54 78 09 01. Allunyat del centre i al costat del riu ofereix una sofisticada cuina en un marc ideal.

 

En Tours

Barrier. 101 Av Tranché. 37100 Tours. Tel:47 54 20 39. 2 estels Michelín.

Jean Bardet. 57, Rue Groison – 37100 – TOURS

Tel : 02 47 41 41 11- Sophie i Jean Bardet els reben en el seu palauet al costat del riu i enmig d’un bell parc.

L’Odeon. 10, plau de la Gare – 37000 – TOURS

Tel : 02 47 20 12 65. Restaurant gastronòmic en el centre de la ciutat. Preus assequibles.

La Roche li Roy. 55, Route de Saint  Avertin – 37200 – TOURS. Tel : 02 47 27 22 00. Un estel Michelin.

La Touraine. 5, Boulevard Heurteloup – 37000 – TOURS. Tel : 02 47 05 37 12. Lloc de reunion pels sibaritas.

Brasserie de l’Univers. 8, plau Jean Saurès. Tel. 47055092. Cuina variada. Barat.

 

Altres restaurants a la zona.

Restaurant Li Cygne. 20, rue Roger Brun. 41250 BRACIEUX. Tél. : 02 54 46 41 07. Cuina tradicional i especialitats locals.

Restaurant Li Lion d’Or. 1, route de Blois. 41120 TANQUI AMB CLAU-SUD-BEUVRON. Tél. : 02 54 44 04 66. Casa de camp a 15 Kmts. de Blois. Cuina tradicional.

Restaurant Château du Breuil. Route de Fougères-sud-Bièvre. 41700 CHEVERNY. Tél. : 02 54 44 20 20. En l’ambient dels seus luxosos salons i a la llum de les vés-les cuina creative i de temporada. A l’estiu menjar a l’ombra dels roures centenaris.

Restaurant La Rousselière. Golf du château de Cheverny.41700 CHEVERNY. Restaurant del golf del Castell de Cheverny. Cuina tradicional, plats regionals. Meravelloses vistes del golf.

Restaurant La Maison d’à Côté. 25 Route de Chambord . 41350 MONTLIVAULT. Tél. : 02 54 79 23 02. Barreja de sabors, la felicitat està en el plat amb una carta que varia segons la temporada, el mercat o la inspiració del Xef.

Restaurant Domaine donis Hauts de Loire. Route d’Herbault . 41150 ONZAIN. Tél. : 02 54 20 72 57. La cuina s’alterna amb l’espectacular del lloc. Productes de l’estany i del bosc.

 

ENTRETENIMENTS

 

LLOCS DE VISITA TURÍSTICA :

La millor manera de descobrir tota la bellesa i racons més interessants i autèntics del Valle del Loira és mitjançant un circuit. Ho iniciarem en:

Tours, bonica ciutat en constant evolució, en ella podem recórrer el seu preciós casc antic, visitar el Museu del" Compagnonage", on trobarem una exposició que fa referència als antics gremis i oficis, el museu de Belles arts i l’Historial de la Touraine. També és interessant la Catedral de St. Gatien, amb una bonica portada i vidrieres del segle XIII. A la nit hi ha molt ambient en els seus antics cafès.

Savonnieres, amb els seus Grottes Pétrifiantes, coves amb formacions d’estalactites i estalagmites.

Villandry, el seu castell conté una preciosa col·lecció de quadres de l’escola espanyola i uns bells jardins.

Chinon, els seus antics carrers estan dominades per les ruïnes del castell, on encara perdura el record de Juana d’Arc.

Amboise, podem visitar el seu castell, les maquetes dels invents de Leonardo da Vinci exposats en la mansió del Clós Lucé.

Chaumont, on admirarem el seu castell i el seu casc antic.

Cheverny, és un dels castells més elegants, està suntuosamente decorat i moblat a l’estil Luís XIII, encara habitat, és famós per les monterías que organitzen els seus propietaris.

Chambord, bell edifici renaixentista envoltat d’un extens parc i famós per la seva escala de caragol, per la qual es pot pujar i baixar simultàniament sense trobar-se. Aquest castell sembla tret d’un conte fantàstic i a l’alba o al capvespre adquireix una aparença màgica, encantadora.

Vendôme, ciutat banyada pel riu Loir, podem passejar pel seu casc antic, els seus parcs i visitar els seus monuments. En la seva part oriental trobarem l’Església d’Arienes , d’estil romànic.

Valle del Loir, hàbitats trogloditas en Els Roches l’Evêque i Trôo Lavardin, un dels pobles més bonics del país.

Chartres, al nord de la regió, amb la seva famosa catedral, declarada patrimoni nacional de la Humanitat per la UNESCO, el Centre Internacional de la Vidriera, el barri antic i el COMPA, Museu de Maquinària i Pràctiques agrícoles, instal·lat en un modern edifici.

Anet, el castell de Diana de Poitiers, favorita del rei Enrique II.

Maintenon, és el castell de la Marquise de Maintenon, esposa del rei Luís XIV. També podrem visitar un inacabat aqüeducte i el camp de golf.

Orléans, és la capital de la regió, en ella podem caminar pel seu preciós casc antic, visitar la catedral i el Museu de Belles arts, assistir a les Festes de Juana d’Arc al maig i passejar pels jardins del parc de la Source.

Germigny donis Prés, oratorio carolingi, l’església més antiga de França.

Saint  Benoît sud Loire, on visitarem l’abadia en la cripta de la qual es veneren les relíquies de Sant Benito de Nursia, fundador de l’ordre benedictina.

Sully Sud Loire, amb un gran castell envoltat de fossats.

Gien, on visitarem una fàbrica de ceràmiques fundada al segle XIX, i també el Museu Internacional de la Caça, instal·lat al castell.

Briare, on podrem navegar pels canals, recórrer les ribes del Loira amb bicicleta i creuar el Pont-Canal, el més llarg de França.

Argent sud Sauldre, on podrem practicar els esports aquàtics en l’Étang du Puits.

Aubigny sud Nère, amb boniques cases medievals amb entramats de fusta.

La Born, on podem visitar el Museu de Ceràmica rústica tradicional.

Sancerre, aquí podrem comprar i degustar el vi de Sancerre i el formatge de cabra "Crottin de Chavignol".

Bourges, passejarem pel casc antic i visitarem la seva catedral i el Palau de Jacques Coeur.

Sancoins, on se celebra el mercat de bestiar major d’Europa.

Meillant, visitarem el Castell amb la seva Torre del León.

Abadia Cisterciense de Noirlac, visitant l’església podrem gaudir de l’harmonia de l’art del Cister.

La Brenne, preciós parc natural on es pot observar els ocells, passejar a cavall, pescar… i visitar el Castell de Bouchet.

Bouges Li Château, el castell data del segle XVIII, en el seu interior hi ha una interessant col·lecció de mobles.

Valençay, aquí podem visitar el castell on Napoleó va tenir presoner a Fernando VII que arribaria a ser rei d’Espanya i al seu germà Carlos.

Montrésor, és un dels pobles més bells de França.

Chenonceau, est és el castell més visitat de tota la regió, té una bella galeria construïda sobre el riu i uns encantadors jardins.

 

DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS DIUR¬ENS:

Tot tipus d’activitats relacionades amb la naturalesa: natació, windsurfing, passejos en canoa, creuers fluvials, observació d’ocells, pesca, passejos a peu, pic-nic, excursions a cavall, en calesa, amb bicicleta, etc. Podem descobrir pobles típics, granges, molins, fires i mercats, tot ideal per passar unes delicioses vacances.

 

DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS NOC¬TUR-ENS :

Sobretot espectacles de llum i de so.

 

RESERVA I COMPRA D’ENTRADES PARA ÉS-PECTÁCULOS :

Consultar amb les agències de viatge.

 

Llemotges)TRANSPORTS

 

TRANSPORT AERI:

Des de Tours: vols en dies alterns de dilluns a divendres cap a Tolosa de Llenguadoc.

 

TRANSPORT FERROVIARI / METRE :

Tren Blois – Paris (Paris estació d’Austerlitz) : 1h30

Informació individuals : Tél. 08 36 35 35 35

Grups : Tél. 02 54 55 31 34

TGV Atlantique Vendôme – Paris (Estació de

Montparnasse) : 42min.

Tél. 08 36 35 35 35 – 02 54 23 50 14

També hi ha trens turístics que funcionen els dies festius o prèvia reserva entre Chinon i Richelieu, en Pithiviers i en Rillé.

 

TRANSPORT EN AUTOCAR :

S’ofereix circuits turístics d’un dia per visitar els castells, durant la temporada turística, amb sortida d’Orléans, Blois i Tours.

 

XARXA VIÀRIA :

Des de París

Per carretera normal:

RN-10 (eix Paris – Vendôme – Bordeaux)

RN-20 (eix Paris – Orléans – Llemotges)

Per autopista

A-10 (Paris – Bordeaux) amb dues sortides a la Vall del Loira: Mer i Blois

A-71 (Paris – Clarmont) amb dues sortides  en Sologne : Lamotte-Beuvron i Salbris. Sortida en Villefranche-sud-Cher

Des de Lió                                          Autopista A72 I

A71 A                                                                   Bourges i

Orléans.

Des d’Irun                                          530 km. A-10 Irun-                                                                                        Bordeaux-Poitiers-Tours.Des de La Jonquera 970 km. A-9 Perpignan-                                                                              Narbonne.

                                                               A-62 Narbonne-                                                                                             Carcassonne-Tolosa de Llenguadoc-                                                                     Bordeaux.

                                                               A-10 Bordeaux-Tours.

 

TRANSPORT INTERURBÀ AMB ELS ALRE-DEDORES :

Des de Tours o Vendôme es pot prendre el TGV i en menys d’una hora s’arriba a París.

 

COTXES DE LLOGUER (Que recomanem ens reservin amb antelació) :

Hi ha representació de:

Avis en Blois, Bourges, Chartres, Orléans, Châteauroux.

Hertz en Blois, Bourges, Chartres, Châteauroux, Orléans, Tours, Vernouillet, etc.

Budget  en Boulay-els-Escombres, Bourges, Tours, Vierzon, Gien, etc.

 

TELÈFONS

A les zones urbanes de França, la majoria dels telèfons públics s’accionen amb teletarjeta. S’adquireixen en les agències de France Télécom, les oficines de correus, els estancs, les estacions de metro RATP, els aeroports, les estacions de ferrocarril, els TGV i en tots els punts de venda que s’identifiquen amb el rètol "Telecarte en vine’t ici". Hi ha targetes de curta durada (50 unitats) o de llarga durada (120 unitats). Els telèfons públics que funcionen amb monedes es troben principalment en suburbis i en províncies. El telèfon li indicarà el tipus de monedes que accepta. Els TGV disposen de telèfon. El pagament ha d’efectuar-se amb la teletarjeta.

Els telèfons mòbils espanyols poden utilitzar-se a França sempre que abans de sortir d’Espanya s’hagi sol·licitat a la companyia telefònica autorització per realitzar trucades en itinerància

 

OFICINES DE TURISME

 

LOCALITAT :

Angers Plau Kennedy. Tel. 41886993.

                               Cour de la Gare. Tel. 41877250.

Blois      SERVEI D’ACOLLIMENT

Office de Tourisme de Blois

23, plau du Château

BP 199

41006 BLOIS CEDEX

Tél 02 54 90 41 41

SERVEI DE RESERVES

Office de Tourisme de Blois

23, plau du château

BP 199

41006 BLOIS CEDEX

Tél 02 54 90 41 42 

Tours    Boulevard HeurteLoup. 37042 Tours                                     Cedex. Tel. 47055808. Fax. 47611422.

Bourges               21, rue Victor Hugo. BP 145 – 18003       

                               Bourges Cedex. Tel. 48247533. Fax.                                       48651187.

Chartres              Plau de la Cathèdrale. BP 289 – 28005                   Chartres Cedex. Tel. 37215000. Fax.                                      37215191.

Chateauroux     Plau de la Gare. 36000                                                                 Chateauroux. Tel. 54341074.                                                     Fax. 54275797.

HORARI D’ATENCIÓ :

De les 9;00 h. a les 12;00 h. i de les 14;00 h. a les 17;00 h.

IDIOMA D’ATENCIÓ :

Francès i Inglés.

 

PRINCIPALS LLOCS D’INTERÈS TURÍSTIC

Amboise. Castillo d’Amboise, Palacio de Clos Lucé, on va viure Leonardo da Vinci. En les proximitats trobarem el Castell de Chenonceau.

Blois. Castillo de Blois. En les proximitats estan els castells de Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont, etc.

Chartes. Museus, la Catedral i el casc antic. En les proximitats: Castillo de Maintenon, Anet i Châteaudun.

Tours. En les proximitats: Castillo i jardins Renaissance de Villandry, Castillo d’Azay-li-Rideau.

Valençay. Castillo de Valençay. En les proximitats Castillo de Bouges.

Orléans. Museus i la Catedral. En les proximitats: Castillo de la ruta Jacques Coeur.

 

VIDA QUOTIDIANA

Als pobles del Valle del Loira les seves gents encara conserven les seves tradicions rurals en contrast amb les seves dinàmiques ciutats, tot això dóna lloc a un agradable conjunt, perfectament conjugat amb la naturalesa, convertint-se en el lloc ideal per a unes autèntiques vacances naturals.

 

A TENIR EN COMPTE :

Els francesos concedeixen molta importància als bons modals i són molt estrictes en les seves relacions personals. És molt freqüent estrènyer-se les mans en saludar-se o acomiadar-se tant entre amics, com entre coneguts i estranys.

Deja una respuesta

Publicaciones relacionadas

Comienza escribiendo tu búsqueda y pulsa enter para buscar. Presiona ESC para cancelar.

Volver arriba