PAÍS
Japón.
Arropado por centenares de templos y jardines, Kyoto fue la capital del país entre 794 y 1868, y aún en la actualidad actúa como capital cultural de Japón. Aunque la arquitectura tradicional se vea cada vez más acosada por el sector industrial y comercial, Kyoto conserva los jardines de guijarros peinados con rastrillo, los sensuales perfiles de los tejados de los templos y las geishas contemporáneas tan buscadas por los turistas ávidos de tópicos. El palacio imperial se alza como uno de los escasos monumentos en el centro de Kyoto. El edificio actual fue construido en 1855 y únicamente se puede adentrar en él en el transcurso de una visita guiada. La parte oriental de Kyoto, en especial el barrio de Higashiyama, resulta la zona indicada de la urbe para visitar sus hermosos templos, pasear y disfrutar de la vida nocturna tradicional en Gion.
POBLACIÓN
1.461.140 habitantes.
PLANO DE
Situada en
BREVE DESCRIPCIÓN HISTÓRICA
Kioto fue la capital o Heian Kyō de Japón desde 794 hasta el desplazamiento del gobierno a Tokio en 1868 cuando tuvo lugar la restauración Meiji. La ciudad, rodeada de montañas, se sitúa en la parte centro-occidental de la isla de Honshu.
Aunque las evidencias arqueológicas sitúan al primer asentamiento humano en las islas japonesas aproximadamente en el año 10.000 aJC, el área de Kioto no fue poblada hasta el siglo VII por el clan Hata de Corea. Durante el siglo VIII, debido al poder que tenían los monjes budistas en los asuntos del gobierno imperial, el emperador decidió trasladar la capital a una región lejana de la influencia budista.
Después de que Edo fuera rebautizada como Tokio, Kioto fue conocida durante un corto periodo como Saikyō.
Debido al gran patrimonio cultural de Kioto, la ciudad no fue bombardeada durante
Se le conoce por haber sido en el año 2002 la sede en la cual se redactó el más importante tratado hasta la fecha sobre el cambio climático: el Protocolo de Kyoto.
Habiendo sido entre 794 y 1868 la capital del pís y por tanto, también su capital religiosa, existen en Kyoto más de 1.500 templos budistas y 200 sintoístas.
DÍAS FESTIVOS
1 de enero Año Nuevo.
15 de enero Día de los Adultos.
11 de febrero Fiesta Nacional.
21 de marzo Día del equinoccio de primavera.
29 de abril Día de la naturaleza.
3 de mayo Día de
5 de mayo Día de los niños.
15 de septiembre Veneración a los ancianos.
23 de septiembre Día del equinoccio de otoño.
10 de octubre Día de la salud y el deporte.
3 de noviembre Día de la cultura.
23 de noviembre Día de acción de gracias por el trabajo.
23 de diciembre Cumpleaños del Emperador.
FECHAS DESTACADAS
16 al 17 julio – Gion Matsuri en Kyoto. Fiesta con más de mil años de antigüedad.
22 de octubre – Kurama No Iti Matsuri en Kyoto. Festival del Fuego.
22 de noviembre – Jidai Matsuri en Kyoto. Miles de personas desfilan con trajes de distintas épocas.
15 de mayo – Uno de los festivales más antiguos de Kyoto, se cree que del siglo VI.
CLIMA
En la zona del mar del Japón el clima es suave y húmedo.
FENÓMENOS METEOROLÓGICOS MÁS DESTACABLES:
Tifones
TEMPERATURAS MEDIAS POR MESES, Y VESTIMENTA RECOMENDADA |
|
||||||
Meses |
Temp. diurna |
Temp. nocturna |
Horas de Sol |
Días de Lluvia |
Tempera-tura agua |
Tipo de vestido |
|
I |
8 |
-2 |
4 |
8 |
– |
I |
|
II |
9 |
-2 |
5 |
7 |
– |
I |
|
III |
12 |
1 |
5 |
11 |
– |
I |
|
IV |
19 |
6 |
6 |
10 |
– |
E |
|
V |
24 |
12 |
7 |
12 |
– |
E/V |
|
VI |
27 |
17 |
6 |
13 |
– |
V |
|
VII |
31 |
21 |
6 |
12 |
– |
V |
|
VIII |
32 |
22 |
7 |
8 |
– |
V |
|
IX |
28 |
18 |
5 |
13 |
– |
V |
|
X |
22 |
11 |
5 |
8 |
– |
E |
|
XI |
17 |
5 |
5 |
7 |
– |
E |
|
XII |
11 |
1 |
4 |
6 |
– |
I |
|
Las temperaturas diurnas y nocturnas son la media mensual de los últimos 25 años.
Las lluvias y sol reflejan numéricamente el promedio de las mismas, por cada mes, en los últimos años.
Las anotaciones en vestuario reflejan el tipo de ropa a ser usada. Dichas indicaciones son meramente indicativas, y debe siempre tenerse en cuenta las informaciones que se pudieran tener en relación a la climatología de la zona en los días anteriores al viaje, y a la altitud de los lugares que se piensan visitar. Los códigos utilizados indican :
P = Utilizar prendas propias de los Polos, de mucho abrigo.
I = Utilizar ropa de invierno de la que suele utilizarse en los lugares fríos de nuestro País.
E = Utilizar ropa de entretiempo, con algo de abrigo para las noches.
V = Utilizar vestuario de verano.
T = Utilizar ropas de verano, pero adaptadas a climas tropicales de fuerte insolación y sudoración cutánea. Se recomiendan prendas livianas de colores pálidos o blancas, de manga y pernera largas, recomendándose la utilización de protección para la cabeza, gafas de sol, y uso de protectores solares.
HORARIOS
DIFERENCIA HORARIA CON ESPAÑA :
7 Horas más en verano y 8 en invierno.
HORARIOS DEL COMERCIO :
Grandes almacenes de
Los comercios pequeños abren de
HORARIOS DE LOS BANCOS :
De
HORARIOS DE LOS RESTAURANTES :
Generalmente entre las 11,30 y las 23,00 h. en zonas de diversiones cierran sobre la 1,00 h.
HORARIOS DE LOS MUSEOS NACIONALES :
No tienen horario fijo. Cierran los días de fiesta Nacional.
COMPRAS
PRINCIPALES ARTÍCULOS A ADQUIRIR:
Muñecas de Nara, Cerámica de Kutani, Artículos lacados, Sedas, Grabados de madera, Abanicos decorados, Kimonos, Artículos de bambú.
PRINCIPALES ZONAS DE COMPRA :
Calles Shijo hasta el almacén Damian, y la calle Higashioji.
Chion-Ji. Higashiōji-dōri-Imadegawa. El tezukuri-ichi (mercado de la artesanía) tiene lugar el día 15 de cada mes. Es una buena oportunidad para ver la creatividad de los artesanos de Kioto.
Kagoshin. Sanjō-dōri-Ōhashi higashi iru. Amplia variedsd de productos fabricados con bamboo.
Kōbō-san Market. Kyoto Handicraft Center. Mecado que tiene lugar todos los días 21 de cada mes para conmemorar el aniversario del fallecimiento de Kōbō Taishi prior del templo.
Matsuya. Kawaramachi-dōri-Shijō agaru. Artesanía. Muñecas pintadas (kyō-ningyō)
Morita Washi. Higashinotōin-dōri-Bukkōji agaru. Artesanía. Especialidad en washi (papel)
Nijūsan-Ya. Shijō-dōri-Kawaramachi east. Productos de belleza
Opa. Kawaramachi-dōri-Shijō. Centro commercial. Hay muchas tiendas de modas.
Shikunshi. Shijō-dōri-Nishinotōin higashi iru. Ropa de vestir. Magníficos kimonos.
PRECIO FIJO O "REGATEO" :
Precio fijo.
NIVEL DE PRECIOS :
Alto, resulta bastante caro.
GASTRONOMÍA
PLATOS TÍPICOS :
Platos vegetarianos Zen.
Platos a base de Tofu.
RELACIÓN DE RESTAURANTES :
A Ri Shan. Shiokōji-dōri-Karasuma. Cocina china. Económico.
Biotei. Sanjō-dōri-Higashinotōin. Japonés. El mejor restaurante vegetariano de la ciudad.
Hati Hati. Nishikiyamachi-dōri-Takoyakushi Ponto-chō. La mejor comida Indonesia de Kioto.
Kagizen Yoshifusa. Higashiyama-ku Gion-chō. Los más famosos dulces de Kioto. Económico.
Kerala. Kawaramachi-dōri-Sanjō. Excelente restaurante indio. Está situado en el Segundo piso. En la calle se puede ver la carta. Caro.
Morita-Ya. Kiyamachi-dōri-Sanjō agaru Pontochō. El más famoso restaurante de carnes. Tienen criaderos propios. Especialidad en sukiyaki. Lujo. Caro. Necesario reservar.
Muse. Nishikiyamachi-dōri-Shijō agaru. Estilo cafeteria con fondo de música clásica. Económico.
Omen. Shirakawa-dōri-Imadegawa Sakyō-ku. Especialidad en fideos (noodles). Tienen también un menu ingles. Precio medio.
Shirukō. Nishikiyamachi-dōri-Shijō. Japonés. Comidas ligeras. Más de 10 variedades de sopa Miso. Lujoso. Caro.
Yamatomi. Pontochō-Shijō. Comida japonesa económica.
Mankamero. Inokuma-dori, Demizu-agaru. El único restaurante de Kyoto que sirve yusoku ryori, tipo de cocina que se servía otrora a los miembros de la corte imperial. Cocina muy elaborada. Los precios también están muy elaborados. Necesario reservar.
Sagenta. 76 Kibune-cho, Kurama. Situado en las afueras. Cocina japonesa. Caro. Necesario reservar.
Yagembori. Sueyoshi-cho, Kiridoshi-kado, Gion. Estilo Casa de Té. Delicada comida kaiseki.
ENTRETENIMIENTOS
MUSEOS Y LUGARES DE VISITA TURÍSTICA :
Templo Daitokuji, Templo Kinkakuji, Santuario Heian, Museo de Arte Moderno, Museo Nacional de Industrias Tradicionales, Templo Kinkakuji, Monte Hiei y Templo Enryakuji, Jardin Zen del Templo Ryoanji, Castillo Nijo, Templo Toji, Sanjusangendo.
DIVERSIONES Y ENTRETENIMIENTOS NOCTURNOS :
Kyoto no es precisamente una ciudad con demasiada animación nocturna, puede aprovechar para ver algún espectáculo de teatro tradicional.
TEATRO NOH STAGE – Muromachi Shijo, Agura, Nakagyo-Ku.
MIMAMIZA THEATER, Shijo ohashi Tomato, Higashiyama-Ku.
KIOTO GION CORNER. Yasaka Kaikan, Higashiyama Ku.
TRANSPORTES
TRANSPORTE FERROVIARIO / METRO :
Existen servicios de tren desde Tokyo, Nagoya, Hakata e Hirosima, y servicios a Osaka, Kobe y Nara, y ciudades mas pequeñas.
En Kyoto existe una moderna línea de metro.
TRANSPORTE EN AUTOCAR :
Una extensa red de autobuses atraviesa Kyoto, las rutas principales son las número 206, y 214 que rodean la ciudad.
RED VIARIA :
Buenas carreteras, la dificultad estriba en las indicaciones que suelen estar en japonés, y en las ciudades por la complejidad de sus calles.
TRANSPORTE INTERURBANO CON LOS ALREDEDORES :
Bien comunicada por tren y autobuses a las grandes ciudades.
TAXIS :
Se encuentran con facilidad, son caros, llevan taxímetro que señala el precio del recorrido, no suele darse propinas. El conductor abre y cierra la puerta trasera automáticamente. Es recomendable llevar escrita la dirección en japonés, ya que la mayoría de los taxistas no hablan inglés.
COCHES DE ALQUILER (Que recomendamos nos reserven con antelación) :
Nippon Rent-a-Car, Estación de Kyoto. 075-622-3045.
TELÉFONOS
Red automática, los aparatos telefónicos son de diferentes colores, rojo para las llamadas urbanas, amarillos y azules urbanas e interurbanas, los verdes se utilizan con tarjetas. Existe un teléfono turístico, debe usar los teléfonos amarillos o azules, que le proporcionara información en inglés. Tef: 371-5649.
Los teléfonos móviles españoles pueden utilizarse en Japón siempre que cuenten antes de salir de España se haya solicitado a la compañía telefónica autorización para realizar llamadas en itinerancia.
MEDIOS DE COMUNICACIÓN
Existen cuatro periódicos en inglés Asahi, Yomiuri, Marnichi y Japan Times,
SEGURIDAD CIUDADANA
País seguro con bajo porcentaje de robos y acciones violentas.
REPRESENTACIÓN DIPLOMÁTICA ESPAÑOLA EN
Dirigirse a Tokio u Osaka.
OFICINA DE TURISMO
DIRECCIÓN CENTRAL :
Kyoto Tower Building, Higashi Shiokojicho, Shimogykou-Ku.
LOCALIDAD :
Kyoto.
TELÉFONO
075-371-5649.
HORARIO DE ATENCIÓN :
De
De
IDIOMA DE ATENCIÓN :
Japonés, inglés.
PRINCIPALES SITIOS DE INTERÉS TURÍSTICO
DENTRO DE
Templo Daitokuji: Noroeste de Kyoto, 24 templos diferentes con un hermoso jardín Zen. Abierto de
Templo Ginkakuji: Este de Kyoto. Abierto de
Santuario Heian: Dedicado al primer y último emperador que reinó en Kyoto, de colores brillantes.
Museo Nacional de Arte Moderno: Abierto de
Museo Municipal de Industrias Tradicionales: Existen tiendas de artesanía típica. Abierto de
Pabellon Kinkakuji: Noroeste de Kyoto. Pabellón dorado, el tejado está cubierto con láminas de oro.
Abierto de
Jardin Zen del Templo Ryoanji: Noroeste de Kyoto. Cerca del Pabellón dorado. Abierto de
Castillo Nijo Centro de Kyoto. Residencia de un Shogun, con salones decorados. Abierto de
Sanjusangendo Hall: Este de Kyoto. Templo, en él se encuentra una imagen de Kannon que tiene múltiples brazos. Abierto de marzo a octubre de
Templo Kiyomizo: Se puede contemplar una vista panorámica de Kyoto y alrededores. Se venera a la diosa Kannon de las 11 cabezas.
EN LOS ALREDEDORES DE
NARA: :Una ciudad donde se conservan algunos de los mejores ejemplos de arte y arquitectura japonesa.
Se puede ver:
Santuario Kasuga: Monumento histórico-artístico. Abierto de
Templo Kofukiji:. Construido en el año 710. Ver el estanque Sarasawanoike. Abierto de
Museo Nacional de Nara: Octubre y Noviembre se exponen los tesoros del Templo Todaiji. Abierto de
Templo Todaiji: Uno de los más bellos del Japón Abierto de
Toshosaiji: Monasterio construido en el año 759. Abierto de
VIDA COTIDIANA
A TENER EN CUENTA :
Hay que tener en cuenta que aunque los japoneses parecen a primera vista muy occidentales la sociedad japonesa es totalmente distinta a nosotros.
Cualquier esfuerzo por parte del turista de hablar o adoptar sus costumbres es muy bien recibida.
Los japoneses se saludan con una inclinación de cabeza cuanto más marcada es la inclinación más respeto le merece la persona a la cual saluda. No es corriente el apretón de manos en la sociedad japonesa.
Hay costumbres entre nosotros muy habituales, que no están muy bien vistas, por ejemplo la manifestación pública de afecto entre una pareja, estornudar o sonarse en público.
TELÉFONOS DE INTERÉS
CENTRO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA :
075-371-5649.
POLICÍA :
110.
EMBAJADA EN TOKIO:
Fuera del horario de atención al público y solamente en caso de emergencia, se puede llamar al número de teléfono móvil de Emergencia Consular de la Embajada de España en Tokio: 090 1005 2676
BOMBEROS :
119.
URGENCIAS MÉDICAS :
119.