PAÍS
Espanya
PLA DE
La Manga es troba en
Es tracta d’una barra de sorra de
Aquesta bonica llengua de sorra té una amplitud inferior als
Solcada per quatre goles, que permeten l’entrada i sortida d’aigua des del Mar Menor a la Mediterrània obert.
Totes elles són platges netes, d’aigües cristal · lines i en moltes d’elles onegen les banderes blaves atorgades per
La poca profunditat i l’absència d’onatge fan del Mar Menor un lloc idoni per a la pràctica de tots els esports nàutics.
Gràcies a la unió dels empresaris de la zona que es va crear amb l’objectiu de promocionar el turisme a la temporada baixa i fomentar la pràctica dels esports nàutics.
Amb una superfície de
Tot això el converteix en una magnífica piscina natural, amb grans possibilitats per a l’oci i l’esport.
Les emissores que se solen agafar són les d’àmbit nacional.
Normalment en els hotels podem veure les televisions nacionals, però ja es poden visualitzar totes les cadenes d’àmbit nacional i internacional.
BREU DESCRIPCIÓ HISTÒRICA
Els sediments van aflorar a la superfície en xocar amb formacions volcàniques i van originar el que avui coneixem com Mar Menor.
Encara que
Fa uns anys, es va aixecar un poblat a Las Amoladeras, a l’entrada de
El poblat no comptava amb branques cap tipus de fortificació i els seus habitants vivien de la pesca i de la recol · lecció de marisc. L’entorn format per grans extensions de boscos que arribaven fins a la vora del mar.
La riquesa de
En temps prehistòrics,
En els fons submarins de
L’arribada dels àrabs va suposar la creació de "Enfañizadas", mètode de pesca que encara s’utilitza.
Per mitjà d’estaques i canyissos es realitzava la pesca del llissa i d’altres espècies típiques del Mar Menor.
Després de l’expulsió dels moriscos,
Per defensar-se dels atacs, l’emperador Carles i el seu fill Felip II van manar construir tres torres a
Les grans extensions de boscos amb arbres com pins, alzines, roures i teixos van ser delmats progressivament des
Al segle XVIII es va accentuar l’explotació de llenya i matoll en
El 1862 es construeixen els fars del Estacio i Illes Formigues i tres anys més tard el Far de Cap Pals.
L’existència de nombrosos baixos submarins va provocar durant segles grans catàstrofes marítimes a la zona. El naufragi del Sirià, el 1906, que va costar la vida a més de tres-centes persones, és un dels més recordats.
En plena etapa d’expansió,
Un any més tard, es construeix el primer edifici a l’entrada de
Poc després d’inaugurar els primers hotels,
DIES FESTIUS
1 gen Any nou.
6 gen Epifania.
Maig 1 Dia del treballador.
15 ago L’Assumpció.
Novembre 1 Tots Sants.
8 des Immaculada Concepció.
Desembre 25 Nadal.
Desembre 26 Sant Esteve.
CLIMA
El seu clima és també privilegiat, amb 320 dies de sol l’any i una mitjana de 3.000 hores anuals d’insolació, aquest fet incideix en la benignitat de les seves aigües, amb temperatures de 11 graus a l’hivern i més de 30 graus a l’estiu. Amb una salinitat de 50% (la més alta d’Europa).
HORARIS
HORARIS DEL COMERÇ:
Normalment els comerços tots segueixen un horari laboral gairebé el mateix.
De dilluns a divendres de 09:00 h a 13:00 h al matí i de 16:00 h a 20:00 h de la tarda.
Els centres comercials i grans magatzems estan tancats els diumenges.
HORARIS DELS BANCS:
Normalment els bancs tanquen a la tarda i el seu horari del matí és:
De dilluns a dissabte de 09:00 h a 15:00 h.
HORARIS DELS RESTAURANTS:
Els restaurants tenen horaris més flexibles ja que obren a les hores puntes, dinars i sopars.
HORARIS DELS MUSEUS NACIONALS:
Cada museu té els seus propis horaris.
Podrà trobar aquests horaris a les mateixes oficines de turisme.
COMPRES
En els darrers anys, s’han obert nous comerços, molts regenerats per ciutadans d’altres països que han decidit convertir
L’existència d’una nombrosa colònia de britànics i alemanys brinda l’accés a altres tipus de productes que excedeixen l’àmbit mediterrani.
PRINCIPALS ZONES DE COMPRA:
Un dels majors atractius comercials és, sens dubte, el mercat que se celebra cada diumenge en el típic poble pesquer de Cap de Pals.
Allà es pot trobar una gran varietat de fruites fresques, roba nova o de segona mà, sabates, mel, artesania, articles de regal, plantes, vaixella, etc.
Al voltant del centre comercial Les Dunes s’aglutinen els diferents llocs amb una animació i un colorit que perviu durant totes les èpoques de l’any.
En
A més, la gran quantitat de supermercats fa més còmoda la compra diària.
Hi ha molts comerços que proveeixen de recanvis i faciliten tot tipus de reparació.
Al costat d’ells, botigues d’informàtica, electrònica, llibreries …
No podia faltar una important representació de comerços dedicats a la nàutica, on és possible adquirir qualsevol tipus d’embarcació o solucionar una avaria inesperada.
PREU FIX O "REGATEIG":
A les zones de compra com els supermercats o centres comercials hi ha uns preus estipulats i no és possible el regateig.
En els mercats els preus són més variables igual que en els xiringuitos de platja.
NIVELL DE PREUS:
En els llocs més turístics com els passejos marítims i xiringuitos de platja els preus tendeixen a encarir.
A les zones menys turístiques podem trobar objectes a molt bon preu tenint en compte la qualitat.
GASTRONOMIA
MENJAR A LA MÀNIGA:
Com a la resta del Mar Menor,
La major part dels establiments estan especialitzats en cuina mediterrània, amb gran varietat d’arrossos i peix fresc.
El Calder, el plat més famós de Mar, va tenir el seu origen en
Entre les seves dunes, els pescadors de la zona van inventar aquest saborós arròs cuinat amb nyores, alls i peixos de roca.
L’agricultura de Mar ha experimentat un espectacular desenvolupament en els últims anys.
De la producció de cereals, ametlles, figues, melons, tomàquets i pebrots s’ha passat a una varietat sense límits, a causa de l’extensió de les zones de regadiu amb el transvasament Tajo-Segura.
En l’actualitat proliferen tota mena d’hortalisses, com el carbassó, les albergínies, l’api o el cogombre.
Com tapes, es poden degustar moltes especialitats de la zona: moixama, bonic salat, tonyina d’hijada amb faves crues i els famosos llagostins del Mar Menor.
Entre els embotits destaquen la botifarra, el bull i la llonganissa seca.
Els vins de jumilla són un immillorable acompanyament per a aquests plats sempre que s’imposi la moderació, ja que l’alta graduació d’aquests vins (entre 14 i 16 graus) no fa aconsellables els excessos.
Hi ha bons restaurants alemanys, belgues, hongaresos, txecoslovacs, mexicans i xinesos que, sens dubte, constitueixen un dels principals atractius gastronòmics de la zona.
PLATS TÍPICS:
Entre els peixos destaca la daurada i el mújol preparats a la sal oa la brasa.
Les safates de peix fregit no poden faltar com a element important de la gastronomia del Mar Menor.
La qualitat de la fruita, les verdures i hortalisses de l’horta murciana presten un saludable toc de color a tots els plats.
El mojet murcià, el zarangollo, els michirones, els pèsols o les faves amb pernil són algunes de les delícies de les que es poden gaudir a la zona.
També es preparen excel · lents plats de carn, destacant el conill i el pollastre preparats amb el tradicional guisat "l’all cabañil"
RELACIÓ DE RESTAURANTS:
Rosella.
Borsalino. Urbanització Babilònia, s / n.
San Remo. Pujada a l’Hotel Galúa. Hisenda Dos Mares, s / n.
Restaurant Argentí El Velero. Carrer Conjunt Snipe (baix), enfront de la gasolinera Soc.
Restaurant Darsena. Avinguda Gran Via, s / n.
Restaurant Pizzeria Di Mare. Cornisa de
Restaurant El mosquits. Carrer Pujada al Far, 50 (Cap de Pals).
Restaurant Gregory ‘s. Carrer Gran Via, s / n Hisenda Dos Mares.
Restaurant Pailebot. Urbanització Port i Platja, s / n Gran Via de
Altres restaurants de la zona:
Restaurant
El Peix Vermell. 968.56.31.09.
Restaurant el mosquits. 968.56.45.63.
Restaurant
Restaurant Freiduría. 968.56.49.60.
Restaurant Miramar. 968.56.30.33.
Restaurant el Rap. 968.14.63.14.
Restaurant Rosario. 968.56.30.37.
Restaurants Les Amoladeras. 968.56.32.05.
Restaurant el Mesonico. 968.56.36.62.
Restaurant Bella Índia. 968.14.61.55.
Restaurant Gran Muralla. 968.56.37.24.
Restaurant Michel. 968.56.30.02.
Restaurant Tasca. 968.14.52.48.
Restaurant Hotel. 968.14.52.22.
Restaurant Club Nàutic. 968.33.70.05.
Restaurant el Lloro Verd. 968.14.02.93.
Restaurant Taste of Índia. 968.14.06.25.
ENTRETENIMENTS
DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS DIÜRNS:
Al llarg de
Totes elles estan dotades amb els millors equips i ofereixen cursos de vela lleugera i windsurf per a tots els nivells, impartits per monitors titulats que són capaços de fer-se entendre en diversos idiomes.
En moltes d’elles s’organitzen cursos de catamarans, navegació en piragua, esquí aquàtic, moto nàutica i busseig.
Les instal · lacions, situades en un entorn idíl · lic, compten amb serveis complementaris com guarda taules, primers auxilis, lloguer de material nàutic, vestidors, dutxes, aules per a classe, bar-restaurant, para-sols, hamaques i algunes d’elles amb allotjaments propis.
Funcionen a més en
Les tranquil · les aigües del Mar Menor constitueixen un lloc únic per iniciar-se en els esports nàutics.
L’elevada temperatura de les seves aigües i l’escassa profunditat fan que l’aprenentatge sigui molt més senzill i segur que en mar obert.
No obstant això, a través del Canal qualsevol tipus d’embarcació esportiva pot sortir del Mar Menor i gaudir d’un agradable dia visitant l’illa de Faralló o les Illes Formigues.
Els aficionats a la natació poden tenir sempre la certesa de comptar amb aigües tranquil · les per a la pràctica del seu esport favorit.
La benignitat del clima assegura la calidesa de les aigües.
Els vents predominants, tan apreciats pels aficionats a la vela, respecten sempre una de les riberes
La pràctica del busseig s’ha estès enormement a la zona durant els últims anys.
La presència de jaciments arqueològics submarins, vaixells enfonsats i nombrosos baixos han convertit l’entorn de
La visita al baix de Fora, on es troben restes de vaixells enfonsats com El Sirià, el Nord-Amèrica o el Minerva, ofereix la possibilitat de contemplar la riquesa subaquàtica de la zona en tot el seu esplendor.
La gran varietat d’espècies animals i vegetals pot ser perfectament apreciada gràcies a la impressionant visibilitat que presenten les aigües durant totes les èpoques de l’any.
Tant en Cap de Pals com en
A més dels esports nàutics,
L’existència d’un carril especial per a bicicletes i l’absència de pendents, llevat la muntanya Blanco, converteixen
La propera Serra de Cartagena, al costat del Parc Natural de Calblanque, és un lloc idoni per practicar senderisme i la realització de rutes amb bicicletes de muntanya.
Existeix a més en els voltants un complex de primera classe per a la pràctica del golf i altres centres especialitzats en esports de risc com muntanyisme, ala delta o paracaigudisme.
Diversos centres hípics a la zona fan possible cavalcar per senders de muntanya, olorosos limonares o solitàries platges de fina sorra.
DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS NOCTURNS:
El caràcter lúdic, fa que les nits en
Per si fos poc, la bellesa de l’entorn converteix els espais nocturns en llocs màgics, aptes per a la conversa, la diversió i la trobada.
No hi ha res més bonic que contemplar la lluna plena banyant a les aigües del Mediterrani, o endinsar a la nit a les càlides aigües del Mar Menor per refrescar entre ball i ball.
Les nits estivals a
Hi ha zones diferenciades que van arribant al seu punt àlgid segons avança la nit.
Al poble pesquer de Cap de Pals han proliferat en els últims anys bars i pubs.
A prop de la plaça Verge del Mar, la majoria dels locals destaquen per la seva cuidada decoració i per ser un nucli de reunió per als joves.
La proximitat del port pesquer i de la platja de Llevant són atractius afegits a l’àmplia oferta que presenta Cap de Pals.
Als afores del poble, al centre comercial Les Dunes, existeixen també molts locals especialitzats en "Rock and Roll", zones tropicals i música de ball.
A la zona de Port Bell abunden els bars d’ambient alemany i britànic. Allà és possible fer una partida o beure qualsevol tipus de cervesa d’importació. Molts d’ells s’organitzen actuacions en directe durant l’estiu i, com a Cap de Pals, ofereixen la possibilitat d’acompanyar la consumició amb riques tapes de preparació casolana.
La concentració de locals de diversió augmenta en l’entorn de
En els mesos estivals s’instal · la a la plaça un mercat al qual acudeixen nombrosos artesans per vendre els seus productes.
A la plaça es poden trobar els ambients més diversos, aptes per a tot tipus de públic.
Després del Mont Blanc, s’entra en els dominis del Soc, la zona nocturna preferida pels més joves. El Soc Alcazaba presenta una enorme concentració de bars i "pubs" entorn de diversos patis que comuniquen entre si. Hi ha locals especialitzats en còctels, combinats, xupitos, etc. Sandvitxeries, pizzeries i botigues de tot tipus formen també part de l’animació nocturna.
El Casino de Mar, fundat el
Disposa de diverses taules dedicades a diferents jocs.
Durant l’estiu funcionen en
TRANSPORTS
TAXIS:
Els podem aconseguir directament al carrer o en els mateixos hotels li facilitaran el telèfon d’alguna companyia.
Normalment porten taxímetre i compten el preu segons els quilòmetres recorreguts.
COTXES DE LLOGUER (Que recomanem ens reservin amb antelació):
En
Gràcies al turisme podem trobar companyies de lloguer de cotxes durant tot l’any.
D’UTILITAT:
Els telèfons de lloguer d’automòbils ens poden servir d’interès.
Carmenor 968.14.09.00.
Arena Inn 968.14.07.81.
Sycar 968.56.42.88.
Sant per Car 968.14.39.46.
Concord Rent a Car 968.14.01.76.
Rent a car Costa Cálida 968.14.16.20.
Iberia Car Hire 968.56.35.54.
TELÈFONS
Els hotels disposen de línies d’àmbit nacional i internacional.
Però la gran majoria de vegades s’ha de marcar el prefix o trucar directament a l’operadora.
MITJANS DE COMUNICACIÓ
És molt difícil aconseguir premsa estrangera, en els hotels. Sol arribar algun exemplar, però no és fàcil.
Les emissores que se solen agafar són les d’àmbit nacional.
Normalment en hotels podem veure les televisions nacionals, però ja es poden visualitzar totes les cadenes d’àmbit nacional i internacional.
SEGURETAT CIUTADANA
Es coneixen pocs robatoris a visitants.
Però no per això ha de confiar. Prengui les precaucions necessàries amb les bosses, carteres, càmeres, etc., En les aglomeracions.
PRINCIPALS LLOCS D’INTERÈS TURÍSTIC
VISITES ORGANITZADES A
Al costat de les setze platges de
En
Trobareu dues zones d’enorme interès, les Salines i Arenals de San Pedro del Pinatar, al nord de
Al final de
VOLTANTS DE LA MANGA:
Espai Natural protegit des de 1987 i Parc Regional des de 1992, Calblanque és un conjunt de meravelloses platges de sorra, bandes sorrenques, serres àrides, penya-segats i salines d’excepcional valor ecològic. Representa un dels últims espais verges del litoral mediterrani espanyol. S’accedeix des de l’autovia Cartagena –
TELÈFONS D’INTERÈS
CENTRE D’INFORMACIÓ TURÍSTICA:
Oficina de Turisme de
POLICIA:
Policia Local. 968.14.55.77.
URGÈNCIES MÈDIQUES:
Centre de salut. 968.14.51.51.
BOMBERS:
Urgència tota la zona. 968.50.80.80.
TAXIS:
Ràdio taxi Mar Menor. 968.56.30.39.
Ràdio taxi
TELÈFONS ÚTILS:
Guàrdia Civil. 968.56.31.14.
Policia Local . 968.57.08.80.
Butà. 968.56.03.93.
Correus. 968.14.16.61.
Centre de Salut. 968.56.49.12.
Consultori mèdic. 968.56.49.12.
Centre odontològic. 968.56.49.79.
Clínica dental. 968.63.22.88.
Hospital (Cartagena). 968.50.48.00.
Hospital (Múrcia). 968.36.95.00.
Ambulàncies Creu Roja. 968.50.17.27.
Farmàcies:
Ferrer Ayala.
968.56.34.28.
Crespo Villalba. 968.56.32.29.
Plasencia Cano. 968.56.37.73.
Cano Martínez. 968.56.49.39.
Vidal S. 968.14.13.15.
Ascensió Martínez. 968.14.20.16.
Alfredo Rodríguez. 968.14.36.66.
Landeta. 968.14.08.81.
Clíniques veterinàries
Francisca Aguilar. 968.56.35.19.
García Benito. 968.14.01.39.
Bancs i caixes
Caixa d’estalvis del Mediterrani. 968.56.46.20.
Caixa Postal. 968.56.36.68.
Banc de Bilbao. 968.56.39.62.
Banc Hispano Americano. 968.14.14.76.
Banc de Múrcia. 968.56.44.11.
Banc Popular. 968.56.44.11.
Banco Santander. 968.56.44.55.