PAÍS
Canadà.
POBLACIÓ
3.068.100 habitants.
És la segona ciutat francòfona del món després de París. Amb més de tres milions d’habitants, conjuga a la perfecció el seu passat gal amb el britànic, el seu caràcter romàntic i europeu amb el seu aire avantguardista. Situada a la vora del riu Sant Lorenzo, la ciutat s’estén sobre una illa, al peu del Mont Royal, on dos miradors permeten contemplar el panorama de la ciutat i el seu entorn.
BREU DESCRIPCIÓ HISTÒRICA
Paul de Chomedey, senyor de Maisonneuve, va fundar Ville Marie en 1642, a la vora del riu i al peu de la muntanya. Cent anys abans, en 1535, Jacques Cartier, en visitar el poble indi d’Hochelaga, va donar a la muntanya el nom de "muntanya Real", del que deriva el nom actual de Mont-real. Els seus habitants, colons francesos van haver de lluitar contra les invasions dels indis iroqueses. Als segles XVII i XVIII va prosperar com a centre comercial. En 1772 va ser fortificada per protegir-la dels nous atacs indis. En la guerra franc-anglesa de 1759, va ser conquistada pels britànics en 1760. Va ser capital de Canadà des de
En tres segles i mitjà, la qual cosa era una simple missió d’evangelización es va transformar en el major port interior del món, seu dels primers bancs i societats comercials de Canadà, segona ciutat francòfona al món i una gran metròpoli internacional.
DIES FESTIUS
Remetre’s fitxa país.
DATES DESTACADES
Abril Maple Festivals, per tota la província.
Juny Man and His World Exhibition.
La Fête National donis Quebecois, abans de Sant Joan Baptista.
Desembre Salon donis Matiers d’Art.
CLIMA
Estius càlids i hiverns molt freds.
HORARIS
DIFERÈNCIA HORÀRIA AMB ESPANYA :
Remetre’s fitxa país.
HORARIS DEL COMERÇ :
Dilluns i dimecres de les 10;00 h. a les 18;00 h.
Dimarts i divendres de les 10;00 h. a les 19;00 h.
Dissabtes de les 10;00 h. a les 17;00 h.
HORARIS DELS BANCS :
Remetre’s fitxa país.
HORARIS DELS RESTAURANTS :
Remetre’s fitxa país.
COMPRES
PRINCIPALS ARTICLES A ADQUIRIR:
Cobertors fets a força de retales, gravats i dibuixos inuit.
PRINCIPALS ZONES DE COMPRA :
Center Town i
Ste. Catherine St. Grans magatzems.
Sherbrooke St. Tendes d’alta costura.
Zona Centro Petites tendes i tendes especialitzades.
Peel St. Artesanies, en les tendes: Centrale d’Artisanat de Québec o en The Canadian Guild of Crafts.
Archambault. 500 Rue Ste Catherine Est Quartier Latin. Tel: 514 849 6201. Palacio del llibre. Quatre pesos plens de llibres i DC’s.
Boutique Eva B. 2013 Blvd St Laurent Downtown. Tel: 514 849 8246. Roba reciclada de senyora. Jaquetes de pell per a senyora i cavaller a preus molt Bons.
L’Antiquité Curiosité. 1769 Rue Amherst Quartier Latin. Tel: 514 525 8772. Antiguitats i una mica de tot.
PREU FIX O "REGATEIG" :
Preu fix, però en els mercadillos es permet el regateig.
NIVELL DE PREUS :
Més elevat que l’espanyol.
GASTRONOMIA
PLATS TÍPICS :
Destaca sobretot el gust per la cuina francesa.
RELACIÓ DE RESTAURANTS :
Bronté. 1800 Rue Sherbrooke Ouest Downtown. Tel: 514 934 1801. Cuina europea moderna. Reprodueix un club dels anys 1920’s.
Buona Notte. 3518 Blvd St Laurent Downtown. Tel: 514 848 0644. Italià. Preus mitjans. Excel·lent menjar italià i internacional.
Gibby’s. 298 Plau d’Youville Old Mont-real. Tel: 514 282 1837. Cuina de peix. Car. Situat en un antic estable.
Li Jardin Nelson. 407 Plau Jacques Cartier Viuex-Montréal. Continental-creps.
Ginger. 16 Av. donis Pins Est (Metre Sherbrooke). Japonès
Kobé. 6720 rue Sherbrooke Est. Japonès.
Soto. 3527 loul. Saint-Laurent. Japonès.
Szechuan. 400 rue Notre Dóna’m Ouest Vieux-Montréal. Xinès-Szechuan.
Ovation Rest-Bar. 1240 rue de la
Hard Rock Cafè. 1458 rue Crescent. L’Hard Rock de sempre.
Li Bouquet. 450 rue Sherbrooke Oest (prop de Plau donis Arts). Continental.
Li Festin du Gouverneur. Vieux Fort de l’Ile Sainte-Hélène. Dels pocs restaurants de cuina Canadenca (ambient de la
Fonduementelle. 4325 rue Saint-Denis. Fondues.
Bonaparte. 443 rue Saint-François-Xavier en Vieux-Montréal. Francès. Car.
À’L’Aventuri. 438 Plau Jacques Cartier en Vieux-Montréal. Francès-Italià.
Li Beaver Club. A l’Hotel Queen Elizabeth. 900 Boul. René-Levesque Ouest. Cuina Francesa. Entre els millors restaurants del país. Més apte per a executius i diplomàtics.
Moishe’s. 3961 boul. Saint-Laurent. Carnes. Bé per a cites de negocis.
Nuances. 1 avenue du Casino, Ile Notre Dóna’m. Un altre dels millors del país. Car.
Schwartz. Pregunti a qualsevol (
Chez Delmo, 211 Notre Dóna’m Quest. Tel. 8964061. Especialitat: peixos. Car.
Elysée Mandarin, 1221 Mackay. Tel. 8665975. Especialitat: menjar francès. Car.
Kam Fung, 1008 Clark St. Tel. 8664016. Especialitat: menjar xinès. Preu raonable.
Chez Magnani, 9245 Lajeunesse. Tel. 3876438. Especialitat: plats italians. Preu raonable.
Als preus cal afegir-los un 10% d’impostos i una propina d’un 15%.
MENJARS RÀPIDS (FAST-FOOD) :
Podrem trobar les principals cadenes internacionals de menjars ràpids, repartides per tota la ciutat.
ENTRETENIMENTS
MUSEUS I LLOCS DE VISITA TURÍSTICA :
McCord Museum, 690 Sherbrooke Au. Objectes i fotografies representatius de la història social de Canadà.
Canadian Historical Museum, 3715 Chemin de la
Mont-real Museum of Fini Arts, 1379 Sherbrooke, en ell podem contemplar una magnífica exposició d’art.
Canadian Rail Museum, 122A rue Saint-Pierre. Estan exposats un gran nombre de cotxes i motors. Obert de maig a setembre.
Museum of Hunting and Nature, 1260 Voie Camillien Hounde, Mount Royal. Hi ha exposicions de tot tipus, van rotando.
Bank of Montréal Museum, 129 Saint Jacques St., en Plau d’Armis. Té una bonica col·lecció de monedes històriques.
Plau Jacques Cartier, situada en el casc antic, amb paviment de pedra, en ella es reuneixen artistes i artesans. En la part superior de la plaça trobarem la columna de Nelson, el monument més antic de Montréal.
Plau d’Youville, també en el casc antic. És un lloc de trobada.
El Parc Olímpic, situat en Sherbrooke Street east, és un dels complexos esportius més impressionants del món. L’estadi olímpic és una magnífica obra arquitectònica.
Jardins Botànics, 4101 Sherbrooke St., on podrem contemplar més de 20.000 espècies de plantes. Obert diàriament de les 09;00 h. a les 18;00 h.
DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS DIURENS:
Podem recórrer els museus de la ciutat, visitar els punts d’interès més importants, assistir a espectacles esportius o divertir-nos als seus parcs d’atraccions.
DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS NOCTURENS :
Montréal té fama de tenir molta vida nocturna, els seus carrers tranquils durant el dia s’omplen de bullícia a les nits. Hi ha clubs nocturns, discoteques, bars, espectacles i tot tipus de diversions. Per trobar l’ambient ens traslladarem a la zona del centre de la ciutat, a Crescent Street, Ste. Catherine’ s Street, al barri xinès i a Bishop Street. Citarem entre uns altres els següents locals:
Cirque du Soleil. Jacques-Cartier Pier Old Mont-real. Tel: 514 722 2234. Un dels més coneguts circus del planeta.
Foufounes Electriques. 87 Rue Ste-Catherine Est Downtown. Tel: 514 844 5539. Bar. Ambient artístic.
Metropolis. 59 Rue Ste-Catherine Est Downtown. Tel: 514 844 3500. La sala de ball major de tot Canadà. Situada en un antic cinema. Música en viu i de DJ’s.
Stereo. 858 Rue Ste Catherine Est The Village. Tel: 514 286 0325. Club disc.
Tòquio Bar. 3709 Blvd St Laurent. Tel: 514 842 6838. Bar per a gent elegant. Sofisticat.
ThePassport , 4156 Saint Denis Street.
Thursday’s, 1449 Crescent Street.
Woody’s, 1234 Bishop Street.
També trobarem clubs nocturns i discoteques als hotels més luxosos.
D’altra banda també podem assistir a concerts i representacions teatrals. En
Per esbrinar els espectacles que es fan durant la setmana s’aconsella consultar
RESERVA I COMPRA D’ENTRADES PARA ÉSPECTÁCULOS :
Consultar en la recepció de l’hotel.
TRANSPORTS
DE L’AEROPORT A la
El Dorval International Airport es troba a
I el de Mirabel a uns
TRANSPORT MARÍTIM :
TRANSPORT FERROVIARI / METRE :
Disposa d’un excel·lent metre, és el millor mitjà per recórrer Montréal. En el que al transport ferroviari es refereix està cobert pel CN i CP Rail que recorre tota la província.
TRANSPORT EN AUTOCAR :
Hi ha un servei d’autobusos urbans molt complet. El transport en autocar per tota la província és a càrrec de Greyhound i Voyageur Lines. Tel. 514/ 8422281.
XARXA VIÀRIA :
La xarxa viària urbana és excel·lent. L’aparcament sol resultar car.
TRANSPORT INTERURBÀ AMB ELS ALREDEDORES :
Hi ha bones comunicacions mitjançant autobús i tren.
TAXIS :
Remetre’s fitxa país.
COTXES DE LLOGUER (Que recomanem ens reservin amb antelació) :
Remetre’s fitxa país.
TELÈFONS
La xarxa està completament automatitzada. Els telèfons públics funcionen amb monedes de 25 centaus.
MITJANS DE COMUNICACIÓ
SEGURETAT CIUTADANA
El nivell de delinqüència és molt baix. De tota manera s’aconsella prendre les precaucions pròpies de les grans ciutats, tals com vigilar en les aglomeracions, no deixar objectes a la vista a l’interior dels cotxes i tancar amb clau l’habitació de l’hotel.
REPRESENTACIÓ DIPLOMÀTICA ESPANYOLA A la
TIPUS :
Consolat.
ADREÇA :
Suite 1456.
1 Westmount Square
Suite 1456
LOCALITAT :
Mont-real (Québec) H3Z 2P9
TELÈFON / FAX :
514/ 935 52 35.
Fax: 935 46 55
OFICINA DE TURISME
ADREÇA CENTRAL :
Oficina de Turisme del Gran Mont-real.
Plau Bonaventure.
LOCALITAT :
Montréal.
TELÈFON / FAX :
514/ 935 46 55.
HORARI D’ATENCIÓ :
De les 10;00 h. a les 16;00 h. aproximadament.
IDIOMA D’ATENCIÓ :
Francès i anglès.
PRINCIPALS LLOCS D’INTERÈS TURÍSTIC
DINS DE LA
Remetre’s apartat museus i llocs de visita turística.
ALS VOLTANTS DE LA
Els pobles de l’Est:
Granby, on podem visitar el zoo i la col·lecció de fonts.
Mount Orford, amb les seves pistes d’esquí.
El llac Memphremagog, situat al poble de Magog, on es poden practicar esports aquàtics.
Les Lauréntides, lloc de descans a l’estiu, on es pot navegar o practicar l’esquí aquàtic i estació d’esquí a l’hivern, esport que practiquen la major part dels habitants de Mont-real. És un lloc molt pintoresc.
El Parc de Mont Tremblant, a uns
Trois-Rivières, situat entre Montréal i Québec, conegut per celebrar-se aquí el Gran Prix i l’International Canoe Classic.
VISITES ORGANITZADES A la
Es poden realitzar passejos en calesa per la ciutat, aquests cotxes els podem llogar en Dominion Square, en
Per a una informació més concreta dirigir-se a les agències de viatge o a l’oficina de turisme.
VIDA QUOTIDIANA
Montréal és una ciutat amb una personalitat molt pròpia, una mica extravagant, desitjosa de gaudir de la vida i amable amb el visitant.
A TENIR EN COMPTE :
En els restaurants cal reservar taula, ser puntual, comprovar la vestimenta que cal portar i les targetes de crèdit que admeten.
El francès és el llenguatge comercial, i també el que s’utilitza en els senyals de carretera i en els rètols de les tendes.
L’edat mínima per consumir begudes alcohòliques són els 18 anys.
TELÈFONS D’INTERÈS
CONSUL
514/ 935 52 35
CENTRE D’INFORMACIÓ TURÍSTICA :
514/ 935 46 55.
EMERGÈNCIES
Policia, bombers, emergència sanitària (Para tot el país): 911