PAÍS
Canadà.
Una destinació turística molt preuat, Québec i la seva regió reben cada any a més de 6 milions de turistes provinents dels quatre punts cardinals. La ciutat explica efectivament amb mil i un atractius per als visitants àvids de descobriments.
POBLACIÓ
622.000 habitants.
BREU DESCRIPCIÓ HISTÒRICA
Antic llogaret algonquina (Stadaconal), va albergar el primer assentament francès en 1608, fundat per Samuel de Chaplain que va donar a la colònia el seu actual nom. En 1663 va ser escollida com a capital de Nova França i deu anys més tard erigida en bisbat. Assetjada diverses vegades per les tropes angleses, va caure finalment en el seu poder en 1759. La conquesta va ser reconeguda pel Tractat de París de 1773. Els anglesos la van convertir a la capital de la nova província de Québec. Malgrat la denominació anglesa el seu esperit, idioma i idiosincràsia no han deixat mai de respirar en francès. Les ànsies independentistes de la població francòfona han proporcionat en els últims anys árduos problemes internacionals com el sorgit en l’any 1967 en la visita que va realitzar al Canadà el difunt General De Gaulle, President de la República Francesa, quan en acabar el seu discurs a l’Ajuntament de la ciutat, va cridar: Viva Québec lliure!.
DIES FESTIUS
Remetre’s fitxa país.
DATES DESTACADES
Gener Internacional Bonspiel.
Febrer Carnestoltes.
Juny Festival nacional de Québec.
Julio Festival Summer.
Setembre Expo Québec.
CLIMA
Estius més o menys càlids i hiverns molt freds amb freqüents nevades.
vestuari d’estiu.
HORARIS
DIFERÈNCIA HORÀRIA AMB ESPANYA :
Remetre’s fitxa país.
HORARIS DEL COMERÇ :
Dilluns i dimecres de les 10;00 h. a les 18;00 h.
Dimarts i divendres de les 10;00 h. a les 18;00 h.
Dissabtes de les 10;00 h. a les 17;00 h.
Diumenges i festius tancat.
HORARIS DELS BANCS :
Remetre’s fitxa país.
HORARIS DELS RESTAURANTS :
Menjars de les 21;00 h. a les 14;00 h.
Sopar de les 18;00 h. a les 20;00 h.
Els horaris són molt rígids.
HORARIS DELS MUSEUS NACIONALS :
Consultar en l’Oficina de Turisme.
COMPRES
PRINCIPALS ARTICLES A ADQUIRIR:
Cobertors fets a força de retales, gravats i dibuixos inuit i antiguitats.
PRINCIPALS ZONES DE COMPRA :
La principal zona està al voltant de Saint Paul Street, en Lower Town, on es concentren els anticuarios.
Antiquités Marcel Bolduc. 74 rue St-Paul. Tel: 418/694-9558. Antiguitats.
Argus. 160 rue St-Paul. Tel: 418/694-2122. Llibres antics. La majoria en francès.
Aux Multiples Collections. 69 rue Ste-Anne. Tel: 418/692-1230. Galeria d’art.
Boutique Aux Mémoires Antiquités. 105 rue St-Paul. Tel: 418/692-2180. Antiguitats. Bones peces eduardianas.
Xoco-Musée Erico. 634 rue St-Jean. Tel: 418/524-2122. Xocolates i bombons.
Chocolaterie de l’Ille d’Orléans. 150 chemin du Bout de l’Île, Ste-Pétronille. Tel: 418/828-2250. Bombons de xocolata.
François Côté Collection. 1200 Germain donis Prés. Tel: 418/657-1760. Roba elegant de cavaller.
Collection Lazuli. 774 rue St-Jean. Tel: 418/525-6528. Regals. Objectes d’art i joieria de tothom.
Galerie Brousseau et Brousseau. 39 rue St-Louis. Tel: 418/694-1828. Objectes d’art Inuit i museu.
Gérard Bourget Antiquaire. 97 rue St-Paul. Tel: 418/694-0896. Anticuario. No és fàcil trobar coses barates però sí excel·lents obres dels segles XVIII i XIX.
Galeries de la Capitale. 5401 blvd. donis Galeries. Tel: 418/627-5800. Centre commercial.
Holt Renfrew. Pl. Ste-Foy. Tel: 418/656-6783. Grans magatzems.
J.B. Laliberté. 595 rue St-Joseph Est. Tel: 418/525-4841. Grans magatzems. Especialitat en peletería.
Joaillier Louis Terrier. 48 rue du Petit-Champlain. Tel: 418/692-4633. Joieria.
L’Heritage Antiquité. 110 rue St-Paul. Tel: 418/692-1681. Anticuario. El major lloc per trobar mobles, rellotges, llums antics i porcellana.
La Baie. Pl. Laurier. Tel: 418/627-5959. Grans magatzems.
La Maison Darlington. 7 rue de Buade. Tel: 418/692-2268. Roba per vestir de cavaller, senyora i nen.
Li Blanc Mouton. 51 Sous li Fort. Tel: 418/692-2880. Roba de senyora i joieria.
Els Antiquités du Matelot. 137 rue St-Paul. Tel: 418/694-9585. Antiguitats.
Els Trois Colombes Inc. 46 rue St-Louis. Tel: 418/694-1114. Artesania, inclosa roba i objectes típics dels inuit.
PREU FIX O "REGATEIG" :
Preu fix. En els mercadillos s’admet el regateig.
NIVELL DE PREUS :
Més elevat que l’espanyol.
GASTRONOMIA
PLATS TÍPICS :
Sobretot la cuina francesa.
Sopes de pèsols i cebes.
Colomes amb pomes.
Tourtieres de porc.
Ànec a la taronja de Lac Brome amb farciment d’arròs silvestre.
Albondiguillas de Lucio.
Fricase de lluç.
RELACIÓ DE RESTAURANTS :
Brulerie Tatum. 1084 rue St-Jean. Tel: 418/692-3900. 50 classes de cafè i 30 de te. Sopes, entrepans amanides i postres. Bon lloc per als estudiants o pels quals han sortit de compres.
Casse-Crêpe Breton. 1136 rue St-Jean. Tel: 418/692-0438. Especialitat en crepes.
Chez Cora. 545 rue de l’Église. Tel: 418/524-3232. Menjars lleugers. Extraordinaris desdejunis.
Chez Victor. 145 rue St-Jean. Tel: 418/529-7702. Hamburgueseria. Amanides, formatges, patates fregides, entrepans.
Il Teatre. 972 rue St-Jean. Tel: 418/694-9996. Italià. Freqüentat per gent coneguda. El veí de la taula del costat potser és el primer actor del veí Teatre Capitole.
L’Astral. 1225 Cours du Général-de Montcalm. Tel: 418/647-2222. Una meravellosa panoràmica de la ciutat des d’aquest restaurant giratori en el cim de l’Hotel Loews.
L’Initiale. 54 rue St-Pierre. Tel: 418/694-1818. Sofisticació i bon servei en un dels bons restaurants de la ciutat.
A la Bastille Chez Bahühaud. 47 av. Ste-Geneviève. Tel: 418/692-2544. Un altre excel·lent restaurant de Quebec. Cuina francesa.
La Fenouillère. Hotel Best Western Aristocrate, 3100 Chemin St-Louis. Tel: 418/653-3886. Àmplia sala amb menús canviants segons productes de temporada.
La Pointe donis Amériques. 964 rue St-Jean. Tel: 418/694-1199. 27 classes de pizzes a preus raonables.
Laurie Rapa-li. 117 rue Dalhousie. Tel: 418/692-4555. Cuina francesa amb sabors de tothom. Un dels grans de la ciutat.
Li Buffet de l’Antiquaire. 95 rue St-Paul. Tel: 418/692-2661. Cuina típica canadenca. Racions esplèndides.
Li Canard Huppé. 2198 Chemin Royal, St-Laurent. Tel: 418/828-2292 o 800/838-2292. Sempre hi ha un dels plats que és a força d’ànec.
Li Grafiti. 1191 av. Cartier. Tel: 418/529-4949. Francès. Menús de temporada.
Li Parlamentaire. Av. Vaig honorar-Mercier and Gran Allée Est, Door 3. Tel: 418/643-6640. Preus raonables per a menús apetitosos. El seu horari pot canviar segons les reunions del Parlament.
Louis Hébert. 668 Gran Allée Est. Tel: 418/525-7812. Cuina francesa. Freqüentat per alts executius.
Portofino Bitro Italià. 54 rue Couillard. Tel: 418/692-8888. Especialitats italianes.
Than Long. 869 Côte d’Abraham. Tel: 418/524-0572. Econòmic. El millor menjar asiàtic de Québec.
Li St. Amour, 48 rue Ste. Ursule. Tel. 6940667. Especialitat: cuina francesa. Car.
Au Petit Coin Breton, 029 rue St. Jean. Tel. 481/ 694 0758. Especialitat: crêpes. Car.
L’ Anse aux Barques, 28 Champlain. Tel. 6924674. Especialitat: cuina francesa i peix. Car.
Cafè Li Grek, 99 Chemin St. Foy. Tel. 5257525. Especialitat: cuina grega. Preu raonable.
Kyoto, 560 Gran Allée. Tel. 5296141. Especialitat: cuina japonesa. Preu raonable.
Als preus cal afegir-los un 10% d’impostos i una propina d’un 15%.
MENJARS RÀPIDS (FAST-FOOD) :
Podrem trobar les principals cadenes internacionals de menjars ràpids, repartides per tota la ciutat.
ENTRETENIMENTS
MUSEUS I LLOCS DE VISITA TURÍSTICA :
Québec Museum, situat al sud de Plains of Abraham. En ell podem contemplar obres d’art i artesania de Québec.
Musée de Fort, 10 Ste. Anne Street. On queda reflectida la història militar local.
Chevalier House, Plau Champlain. Es pot veure l’evolució dels mobles de Québec.
Historical Wax Museum, 22 Ste. Anne Street. Interessant museu de cera.
Huron Village Museum, on es poden veure objectes utilitzats per les fures.
DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS DIUR¬ENS:
Podem passar el dia recorrent la ciutat, visitant els seus museus, els seus ben conservats edificis i passejant pels seus tranquils parcs.
DIVERSIONS I ENTRETENIMENTS NOC¬TUR-ENS :
Les principals zones d’ambient nocturn estan en la rue Saint Jean, on trobarem gran quantitat de cafès i en la rue Ste. Anne on els locals tenen més classe. Alguns dels més interessants són els següents:
L’ Ostradamus, 29 rue Couillard, en ple barri llatí. És molt popular.
I les discoteques Li Bistro, situada en la rue Saint Jean i l’ Eden, en l’últim pis del Québec Hilton.
Chez Dagobert. 600 Gran Allée Est. Tel: 418/522-0393. Sala de ball. Des de bandes de rock a música suau.
Chez Són Père. 24 rue St-Stanislas. Tel: 418/692-5308. Club musical. Música folklòrica francesa i canadenca.
L’Emprise at Hotel Clarendon. 57 rue Ste-Anne. Tel: 418/692-2480. El primer Jazz Bar de Quebec.
Li Pub Saint-Alexandre. 1087 rue St-Jean. Tel: 418/694-0015. Típic pub engonals amb 40 classes de whisky de malt i 200 tipus de cervesa dels quals 20 són de barril.
Li Sonar. 1147 av. Cartier. Tel: 418/640-7333. Club de ball. Música electrònica.
Vogue. 1170 rue d’Artigny. Tel: 418/529-9973. Sala de ball. Tecno i pop.
L’oferta teatral també és interessant. En el Théâter du Petit Champlain, situat en la rue Petit Champlain, es representen obres en francès, igual que en l’Institute Canadien, al carrer Sainte-Angéle. Si les preferim en anglès ens dirigirem al The Québec Conservatory of "Dramatic Arts" en la rue Saint Denis.
RESERVA I COMPRA D’ENTRADES PARA ÉS-PECTÁCULOS :
Consultar en la recepció de l’hotel.
TRANSPORTS
DE L’AEROPORT A la CIUTAT :
L’aeroport Québec es troba situat a 19 km. de la ciutat, per traslladar-se a la mateixa hi ha transport de taxis i autobús.
TRANSPORT MARÍTIM :
Quebec és un dels ports més importants de la Badia de Sant Lorenzo i enllaça l’Atlàntic amb la zona dels grans llacs i amb les zones industrials d’Estats Units i Canadà. Les línies internacionals solen fer escala en aquest port. També hi ha nombrosos ferris locals.
TRANSPORT FERROVIARI / METRE :
El CN i CP Rail fan recorreguts per tota la província. Tel. 891/ 6923940.
TRANSPORT EN AUTOCAR :
Els diferents recorreguts amb autobús surten de la Plau d’ Armis, amb la companyia Gray Line.
En els autobusos urbans cal lliurar l’import exacte. També existeix la possibilitat de comprar bons.
XARXA VIÀRIA :
La xarxa viària està excel·lentment pavimentada. Hi ha seriosos problemes d’aparcament i aquest resulta car.
TRANSPORT INTERURBÀ AMB ELS ALRE-DEDORES :
Està bé comunicat mitjançant autobús amb les companyies Greyhound i Voyageur i mitjançant tren per la CN i CP Rail, que recorren tota la província.
TAXIS :
Remetre’s fitxa país.
COTXES DE LLOGUER (Que recomanem ens reservin amb antelació) :
Remetre’s fitxa país.
TELÈFONS
La xarxa està completament automatitzada. Els telèfons públics funcionen amb monedes de 25 centaus.
MITJANS DE COMUNICACIÓ
La Presse és el periòdic més llegit. Quant a radi i televisió remetre’s a fitxa país.
SEGURETAT CIUTADANA
El nivell de delinqüència és molt baix. De tota manera s’aconsella prendre les precaucions pròpies de les grans ciutats, tals com vigilar en les aglomeracions, no deixar objectes a la vista a l’interior dels cotxes i tancar amb clau l’habitació de l’hotel.
REPRESENTACIÓ DIPLOMÀTICA ESPANYOLA A la CIUTAT
TIPUS :
Cap. Remetre’s al consolat de Montréal.
ADREÇA :
1, Westmount Square
Suite 1456
LOCALITAT :
Mont-real (Québec). H3Z 2P9
TELÈFON / FAX :
514/ 935 52 35.
Fax: 514/ 935 46 55.
OFICINA DE TURISME
ADREÇA CENTRAL :
Tourisme Québec.
PO Box 20.000.
LOCALITAT :
Québec City. Québec.
TELÈFON / FAX :
514/ 935 46 55.
(418) 6468723.
HORARI D’ATENCIÓ :
De les 10;00 h. a les 16;00 aproximadament.
IDIOMA D’ATENCIÓ :
Francès i anglès.
PRINCIPALS LLOCS D’INTERÈS TURÍSTIC
DINS DE LA CIUTAT :
Rue de Trésor, lloc de reunió on els artistes exposen les seves obres.
Rue St. Louis, on podrem visitar algunes de les cases més antigues del país, és un carrer molt animat.
Parc Montmorency, un recés de pau al costat de l’enrenou de la ciutat.
Basílica de Notre-Dóna’m de Québec, és la principal església de la ciutat, construïda en 1759, en memòria de dues victòries sobre els angloamericanos. De juny a agost els recorreguts són gratuïts.
Catedral Holy Trinity, és la primera catedral anglicana construïda fora de les Illes Britàniques.
Mirador de Dufferin, des d’on hi ha una espectacular vista de la part baixa de la ciutat i del riu Sant Lorenzo.
La Ciutadella, gran fortalesa en la qual diàriament té lloc el cerimonial del canvi de guàrdia a les 10;00 h. i quatre dies a la setmana es pot veure el ritual de la baixada de bandera. Hi ha visites guiades.
La Seu de l’Assemblea Nacional, edifici d’estil renaixentista situat en Avenue Dufferin.
Royal Battery, en la part antiga de la ciutat, és una antiga estructura per a la defensa de la ciutat.
ALS VOLTANTS DE LA CIUTAT :
Les Cascades de Montmorency, són més altes que les Cataractes del Niàgara encara que més estretes. A la seva base hi ha una plataforma de granit on es poden col·locar els visitants situant-se a l’interior del núvol d’aigua.
L’Illa d’Orléans, a un km. al sud de les cascades de Montmorency. És un lloc molt pintoresc, conservat com en els seus inicis les seves granges i esglésies són dignes de ser vistes no solament per la seva antiguitat sinó també pel seu estil arquitectònic similar al de les construccions de Normandia i Gran Bretanya. L’illa ha estat declarada districte històric pel Govern.
El Fiord de Saguenay, amb impressionants precipicis que treuen el cap al riu. La seva bellesa és espectacular. De juliol a desembre es poden veure les balenes en el seu profund estuari.
VISITES ORGANITZADES A la CIUTAT I ALRE-DEDORES :
Es pot pujar al transbordador que va a Lévis, des d’on es contempla una bonica vista de la ciutat.
Per a major informació consultar en les agències de viatge de la ciutat.
També has tres associacions turístiques que organitzen excursions amb un toc més aventurer, aquestes són:
North-West Québec. Tel. (819) 7628181.
North Shore-Duplessis. Tel (418) 962 0808.
New Québec James Bay. Tel 6432230.
VIDA QUOTIDIANA
En Québec regna la tradició, les antigues tradicions es confonen amb el progrés. És una ciutat única on el visitant és tractat amb cortesia i amabilitat.
A TENIR EN COMPTE :
En els restaurants cal reservar taula, ser puntual, comprovar la vestimenta que cal portar i les targetes de crèdit que admeten.
El francès és el llenguatge comercial, i també el que s’utilitza en els senyals de carretera i en els rètols de les tendes
L’edat mínima per consumir begudes alcohòliques són els 18 anys.
TELÈFONS D’INTERÈS
CONSOLAT ESPAÑOL:
En Montréal, 514/ 935 52 35.
CENTRE D’INFORMACIÓ TURÍSTICA :
514/ 935 46 55.
EMERGÈNCIES
Policia, bombers, emergència sanitària (Para tot el país): 911